AGB

Para la tramitación y el funcionamiento de la tienda online, contamos con la experiencia y los conocimientos de nuestro socio Mokka Merch. En consecuencia, estas condiciones generales se aplican a la venta de nuestros artículos:

§1 Socio contractual
(1) Sobre la base de estas Condiciones Generales de Contratación (CGC), se celebra un contrato entre el Cliente y Mokka Supply UG (de responsabilidad limitada), representada por Walter Börst, dirección: Beusselstr. 71, 10553 Berlín, dirección de correo electrónico: info@mokka-merch.com, registro mercantil: Berlín, número de registro mercantil: HRB 169695 B, número de identificación fiscal: DE302405959, en lo sucesivo denominada Mokka, se celebra el contrato.

§2 Responsabilidad de la oferta en línea
(1) Hay dos tipos de tiendas disponibles a través de la plataforma Mokka. Por un lado, las tiendas diseñadas y gestionadas por la propia Mokka («Tiendas Mokka»), y por otro lado, las tiendas diseñadas y gestionadas por artistas o diseñadores independientes («Tiendas de Artistas»). La información sobre el respectivo operador de una tienda se puede encontrar a través del enlace «Aviso legal» de la tienda correspondiente.
(2) Mokka es responsable de los artículos y motivos ofrecidos en una «Tienda Mokka» y del diseño general de la tienda.
(3) El Artista será el único responsable de los artículos y motivos ofrecidos en una «Tienda del Artista» y del diseño de la tienda, así como de la publicidad de los artículos ofrecidos. Mokka no adopta expresamente estos contenidos del Artista como propios, en la medida en que no se ajusten a las disposiciones de estas CGC y/o a las disposiciones de las CGC del Artista. Esto se aplica en particular a los incumplimientos por parte del Artista de la obligación de utilizar exclusivamente estas CGC de Mokka en sus tiendas frente a los clientes finales.

§3 Objeto del contrato
(1) Este contrato regula la venta de bienes nuevos del área(s) de comercialización secundaria, mercancías y diseños a través de la tienda online de Mokka. Para conocer los detalles de la oferta correspondiente, consulte la descripción del producto en la página de la oferta.

§4 Celebración del contrato
(1) El contrato se celebra exclusivamente en las transacciones comerciales electrónicas a través del sistema de la tienda. En este contexto, las ofertas presentadas constituyen una invitación no vinculante a presentar una oferta a través del pedido del cliente, que Mokka puede aceptar.

(2) El proceso de pedido para la celebración del contrato comprende los siguientes pasos en el sistema de la tienda: -selección de la oferta en la especificación deseada (tamaño, color, cantidad)
-Añadir la oferta a la cesta de la compra
-Pulsar el botón «checkout».
-Introducir la dirección de facturación y de entrega
-Selección del método de pago
-Pulsar el botón «Comprar ahora
-Correo electrónico de confirmación de que se ha recibido el pedido

(3) El contrato se concluye con el envío del correo electrónico de confirmación.

(4) Como proveedor de la plataforma, a Mokka no le es posible comprobar de antemano todos los motivos de impresión creados por los artistas o diseñadores para detectar posibles infracciones de derechos. Mokka se reserva el derecho a rechazar los pedidos recibidos dentro del plazo de aceptación legal si se conoce o se sospecha durante el proceso de pedido que un motivo de impresión infringe los derechos de terceros o las normas legales.

§5 Duración del contrato
(1) Sin perjuicio de la rescisión, el contrato tendrá una duración igual al número de entregas solicitadas por el cliente.

§6 Reservas
(1) Mokka se reserva el derecho de ofrecer un servicio equivalente en calidad y precio. El servicio que se muestra en la tienda es ejemplar y no el servicio individual y contractual. Mocha se reserva el derecho de no prestar el servicio prometido en caso de no estar disponible.

§7 Precios, gastos de envío, gastos de devolución
(1) Todos los precios son precios finales e incluyen el impuesto sobre el valor añadido legal. Además de los precios finales, hay otros costes en función del método de envío, que se muestran antes de enviar el pedido. Si existe un derecho de desistimiento y se ejerce, el cliente correrá con los gastos del envío de vuelta.

§8 Zahlungsbedingungen
(1) Der Kunde hat ausschließlich folgende Möglichkeiten zur Zahlung: Vorabüberweisung, Lastschrifteinzug, Nachnahme, Zahlungsdienstleister (PayPal), Kreditkarte. Weitere Zahlungsarten werden nicht angeboten und werden zurückgewiesen.
Der Rechnungsbetrag ist nach Zugang der Rechnung, die alle Angaben für die Überweisung enthält und mit E-Mail verschickt wird, auf das dort angegebene Konto vorab zu überweisen. Der Rechnungsbetrag wird von Mokka mittels Lastschriftverfahren auf Grundlage der Einzugsermächtigung durch den Kunden von dessen angegebenem Konto eingezogen. Bei Lieferung gegen Nachnahme wird der Nachnahmebetrag bei Zustellung bar an den Zusteller gezahlt, wobei der Zusteller eine Nachnahmegebühr erhebt. Bei Verwendung eines Treuhandservice/ Zahlungsdienstleisters ermöglicht es dieser Mokka und Kunden, die Zahlung untereinander abzuwickeln. Dabei leitet der Treuhandservice/ Zahlungsdienstleister die Zahlung des Kunden an Mokka weiter. Weitere Informationen erhalten Sie auf der Internetseite des jeweiligen Treuhandservices/ Zahlungsdienstleisters. Bei Zahlung über Kreditkarte muss der Kunde der Karteninhaber sein. Die Belastung der Kreditkarte erfolgt nach Versand der Ware. Der Kunde ist verpflichtet innerhalb von 14 Tagen nach Erhalt der Rechnung den ausgewiesenen Betrag auf das auf der Rechnung angegebene Konto einzuzahlen oder zu überweisen.

(2) El pago debe realizarse a partir de la fecha de la factura, sin deducciones. Tras la expiración del plazo de pago, que se determina así por calendario, el cliente estará en mora incluso sin recordatorio. Queda excluido el derecho de retención del cliente que no se base en la misma relación contractual. Queda excluida la compensación con los créditos del cliente, a menos que éstos sean indiscutibles o se hayan establecido legalmente.

§9 Condiciones de entrega
(1) La mercancía se enviará inmediatamente después de la recepción del pedido. El envío se realiza, por término medio, a los 5 días como máximo. El empresario se compromete a realizar la entrega el 15º día después de la recepción del pedido. El plazo de entrega estándar es de 3 días, salvo que se indique lo contrario en la descripción del artículo.

(2) Mocha enviará el pedido desde su propio almacén tan pronto como el pedido completo esté en stock allí o el pedido será enviado por el fabricante tan pronto como el pedido completo esté en stock allí. Si Mokka no es responsable de un obstáculo permanente a la entrega, en particular de fuerza mayor o de la falta de entrega por parte de sus propios proveedores, aunque se haya realizado a tiempo una operación de cobertura correspondiente, Mokka tiene derecho a rescindir el contrato con el cliente a este respecto. El cliente será informado inmediatamente y se le reembolsarán los servicios recibidos, en particular los pagos.

§10 Garantía
(1) Los consumidores tienen derecho a una responsabilidad legal por los defectos de los servicios ofrecidos de acuerdo con las disposiciones pertinentes del Código Civil alemán (BGB). Si hay alguna desviación de esto, la garantía se regirá por las disposiciones establecidas en las Condiciones Generales de Contratación (CGC).

(2) Si el cliente es un empresario, el periodo de garantía de los bienes nuevos se limita a un año. Se concede a Mocha el derecho a elegir entre la reparación o la entrega nueva en caso de cumplimiento posterior si la mercancía es nueva y el cliente es un empresario.

(3) Si el cliente es un empresario, se excluye la garantía de los bienes usados. Si el cliente es un consumidor, el periodo de garantía para los bienes usados se limita a un año. Esto no se aplica a las reclamaciones por daños y perjuicios del cliente debido a lesiones a la vida, el cuerpo, la salud o las obligaciones contractuales esenciales que deben cumplirse necesariamente para lograr el objetivo del contrato. Tampoco se aplicará a las reclamaciones por daños y perjuicios que se deriven de un incumplimiento gravemente negligente o intencionado de las obligaciones por parte de Mokka o de su representante legal o auxiliar ejecutivo. En todos los demás aspectos, se aplicarán las disposiciones legales.

§11 Diseño del contrato
(1) Si el cliente es un empresario, el riesgo de pérdida accidental y/o deterioro accidental de la mercancía se transmitirá al cliente en el momento de la entrega, en el caso del envío, en el momento de la entrega de la mercancía al proveedor de servicios seleccionado para este fin. El cliente no tiene la posibilidad de acceder directamente al texto del contrato almacenado. El cliente puede corregir errores en la entrada durante el proceso de pedido.

§12 Derecho de desistimiento y servicio de atención al cliente

Política de cancelación

(1) Derecho de desistimiento

Tiene derecho a rescindir este contrato en un plazo de catorce días sin indicar el motivo.

El plazo de desistimiento es de catorce días a partir de la fecha,

(a) En el caso de un contrato de venta: el día en que usted o un tercero nombrado por usted, que no sea el transportista, tomó o ha tomado posesión de las últimas mercancías.
(b) En el caso de un contrato de varios bienes encargados por el consumidor como parte de un único pedido y entregados por separado: el día en que usted o un tercero nombrado por usted que no sea el transportista tome o haya tomado posesión de los últimos bienes.
(c) en el caso de un contrato de entrega de bienes en varios plazos o piezas: el día en que usted o un tercero nombrado por usted que no sea el transportista tome posesión del último plazo o pieza.

Si coinciden varias alternativas, el último punto en el tiempo será decisivo.

Para ejercer su derecho de desistimiento, debe notificarnos (Mokka Supply UG (Haftungsbeschränkt), Walter Börst, Beusselstr. 71 10553 Berlín info@mokka-merch.com) de su decisión de revocar este contrato mediante una declaración clara (por ejemplo, una carta, un fax o un correo electrónico enviado por correo postal). Para ello, puede utilizar el modelo de formulario de desistimiento adjunto, que, sin embargo, no es obligatorio.

Para cumplir el plazo de cancelación, basta con que envíe la notificación del ejercicio del derecho de cancelación antes de que finalice el plazo de cancelación.

(2) Consecuencias de la revocación

Si cancela este contrato, debemos reembolsar todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de envío (con la excepción de los gastos adicionales resultantes del hecho de que haya elegido un tipo de envío distinto al envío estándar económico que ofrecemos), sin demora y a más tardar en un plazo de catorce días a partir del día en que recibamos la notificación de su cancelación de este contrato. Para este reembolso, utilizaremos el mismo medio de pago que usted utilizó para la transacción original, a menos que se acuerde expresamente lo contrario con usted; en ningún caso se le cobrará por este reembolso. Podremos denegar el reembolso hasta que hayamos recibido la mercancía o hasta que usted haya presentado una prueba de que ha devuelto la mercancía, lo que ocurra primero.

Deberá devolver la mercancía inmediatamente y, en cualquier caso, en un plazo máximo de catorce días a partir del día en que nos comunique la revocación de este contrato a Mokka Supply UG (Haftungsbeschränkt), Walter Börst, Beusselstr. 71 10553 Berlín info@mokka-merch.com para ser devuelto o entregado a nosotros. El plazo se cumple si envía la mercancía antes de que expire el plazo de catorce días.

Usted correrá con los gastos directos de devolución de la mercancía.

Sólo tiene que pagar la pérdida de valor de la mercancía si ésta se debe a una manipulación de la misma que no es necesaria para comprobar su calidad, características y funcionamiento.

(3) Excepciones al derecho de desistimiento

El derecho de desistimiento no existe en los contratos de suministro de bienes que no sean prefabricados y para cuya producción sea decisiva una selección o determinación individual por parte del consumidor o que estén claramente adaptados a las necesidades personales de éste. También se excluyen los productos virtuales que ya han sido descargados o activados.

Fin de la política de anulación

§13 Descargo de responsabilidad
(1) Quedan excluidas las reclamaciones por daños y perjuicios por parte del cliente, salvo que se indique lo contrario en lo siguiente. Esto se aplica también a los representantes y auxiliares ejecutivos de Mokka, si el cliente reclama contra ellos una indemnización por daños y perjuicios. Quedan excluidas las reclamaciones por daños y perjuicios del cliente debidos a lesiones a la vida, la integridad física o la salud, o las obligaciones contractuales esenciales que deben cumplirse necesariamente para lograr el objetivo del contrato. Tampoco se aplicará a las reclamaciones por daños y perjuicios que se deriven de un incumplimiento gravemente negligente o intencionado de las obligaciones por parte de Mokka o de su representante legal o auxiliar ejecutivo.

§14 Prohibición de cesión y prenda
(1) Los créditos o derechos del cliente frente a Mokka no podrán ser cedidos o pignorados sin el consentimiento del cliente, salvo que éste haya demostrado un interés legítimo en la cesión o pignoración.

§15 Lengua, fuero y ley aplicable
(1) El contrato se redactará en alemán. La ejecución posterior de la relación contractual se realizará en alemán. Se aplicará exclusivamente el derecho de la República Federal de Alemania. En el caso de los consumidores, esto sólo se aplicará en la medida en que no restrinja las disposiciones legales del estado en el que el cliente tiene su domicilio o residencia habitual.

§16 Protección de datos
(1) En relación con el inicio, la conclusión, la ejecución y la revocación de un contrato de compra sobre la base de estas CGC, Mokka recogerá, almacenará y procesará datos. Esto se hace en el marco de las disposiciones legales. Mokka no revela ningún dato personal del cliente a terceros, a menos que esté legalmente obligado a hacerlo o que el cliente haya dado su consentimiento expreso por adelantado. Si se recurre a un tercero para la prestación de servicios en relación con la gestión de las operaciones de tratamiento, deberán cumplirse las disposiciones de la Ley Federal de Protección de Datos.

(2) Los datos facilitados por el cliente en el curso del pedido se tratarán exclusivamente con el fin de ponerse en contacto con el cliente en el marco de la tramitación del contrato y sólo para el fin para el que el cliente ha facilitado los datos. Los datos sólo se transmitirán a la empresa de transporte que se encargue de la entrega de la mercancía según el pedido en la medida necesaria. Los datos del pago se transmitirán a la entidad de crédito encargada del mismo. En la medida en que Mokka esté sujeta a períodos de conservación en virtud de la legislación comercial o fiscal, el almacenamiento de algunos datos puede durar hasta diez años.

(3) Durante la visita a la tienda de Internet de Mokka se registran datos seudonimizados que no permiten sacar ninguna conclusión sobre los datos personales ni pretenden hacerlo, en particular la dirección IP, la fecha, la hora, el tipo de navegador, el sistema operativo y las páginas visitadas. A petición del cliente, los datos personales serán eliminados, corregidos o bloqueados en el marco de las disposiciones legales. Es posible obtener información gratuita sobre todos los datos personales del cliente. Para preguntas y solicitudes de supresión, corrección o bloqueo de datos personales, así como de recogida, tratamiento y uso, el cliente puede dirigirse a la siguiente dirección
Mokka Supply UG (responsabilidad limitada),Walter Börst, Beusselstr. 71, 10553 Berlín, info@mokka-merch.com.

§17 Cláusula de salvedad
(1) La invalidez de cualquier disposición de estas CGC no afectará a la validez de las demás disposiciones.